[ネタ]让我们的广州处处充满爱
晩ご飯を食べているときの下らない会話についての議事録。 広州で開かれるアジア競技大会の標語でこのようなものがある。
让我们的广州处处充满爱
これの正しい意味の英語を聞いたところ:
Let love everywhere in our Guangzhou.
私たちの広州の至る所を愛しましょう。
なんだけど、誰かが英訳を間違えて:
Let make love everywhere in our Guangzhou.
私たちの広州の至る所でエッチをしよう
とか間違えたらしい。
中華クヲリティは今でも健在です。 ご安心くださいw
2010/10/04訂正
「让我们的广州处处充满爱」を「让广州处处充满爱」と、我们的を書いていませんでした。 また日本語訳も間違っておりました。
調べたところこのようなページを発見:让广州充满爱-保利西子湾业主论坛-上海房地产门户-搜房网|
コメント
コメントを投稿